React vs Respond: အင်္ဂလိပ်စကားလုံးနှစ်လုံးရဲ့ ကွာခြားချက်

"React" နဲ့ "respond" ဆိုတဲ့ အင်္ဂလိပ်စကားလုံးနှစ်လုံးဟာ တချို့အခြေအနေတွေမှာ တူညီတယ်လို့ ထင်ရပေမယ့် တကယ်တမ်းမှာတော့ သိသိသာသာ ကွာခြားချက်ရှိပါတယ်။ "React" ဆိုတာ ဘာမှ စဉ်းစားမနေဘဲ ချက်ချင်း တုံ့ပြန်တာကို ဆိုလိုပြီး "respond" ဆိုတာကတော့ တွေးခေါ်ပြီးမှ တုံ့ပြန်တာကို ဆိုလိုပါတယ်။ "React" ဟာ အလိုအလျောက်ဖြစ်တဲ့ တုံ့ပြန်မှုကို ဖော်ပြတာဖြစ်ပြီး "respond" ဟာ ပိုပြီး စဉ်းစားတွေးခေါ်ထားတဲ့ တုံ့ပြန်မှုကို ဖော်ပြပါတယ်။

ဥပမာ -

  • He reacted angrily to the news. (သူဟာ သတင်းကို ဒေါသတကြီးနဲ့ တုံ့ပြန်ခဲ့တယ်။) - ဒီမှာ "reacted" က သတင်းကြားပြီး ချက်ချင်း ဒေါသထွက်တာကို ဆိုလိုပါတယ်။ စဉ်းစားတွေးခေါ်ချိန်မရှိပါဘူး။

  • She responded calmly to his criticism. (သူမဟာ သူ့ရဲ့ ပြစ်တင်ချက်ကို တည်ငြိမ်စွာ တုံ့ပြန်ခဲ့တယ်။) - ဒီမှာ "responded" က သူမဟာ သူ့ရဲ့ ပြစ်တင်ချက်ကို ကြားပြီး ဘယ်လို တုံ့ပြန်ရမလဲ စဉ်းစားပြီးမှ တည်ငြိမ်စွာ တုံ့ပြန်တာကို ဆိုလိုပါတယ်။

  • The dog reacted to the loud noise by barking. (ခွေးဟာ အသံကျယ်ကြီးကို ချက်ချင်း ဟောင်ပြီး တုံ့ပြန်ခဲ့တယ်။) - အသံကြားပြီး ချက်ချင်း ဟောင်တာကြောင့် "reacted" ကိုသုံးပါတယ်။

  • The teacher responded to the student's question patiently. (ဆရာမဟာ ကျောင်းသားရဲ့ မေးခွန်းကို อดทนစွာ တုံ့ပြန်ခဲ့တယ်။) - ဆရာမက မေးခွန်းကို စဉ်းစားပြီးမှ ဖြေတာကြောင့် "responded" ကိုသုံးပါတယ်။

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations