“Reveal” နဲ့ “disclose” ဆိုတဲ့ စကားလုံးနှစ်လုံးဟာ တချို့ကိစ္စတွေကို ပြသတာ၊ ဖွင့်ချတာ တူပေမယ့် သုံးစွဲပုံမှာ ကွာခြားချက်ရှိပါတယ်။ “Reveal” ဆိုတာက အရင်က မသိရတဲ့ အချက်အလက်တွေ၊ လျှို့ဝှက်ချက်တွေကို ပေါ်လွင်အောင် ပြသတာပါ။ “Disclose” ကတော့ တရားဝင် သို့မဟုတ် တာဝန်ရှိတဲ့ နေရာကနေ လျှို့ဝှက်ချက် သို့မဟုတ် အချက်အလက်တွေကို ဖွင့်ချပြတာပါ။
ဥပမာ -
Reveal: The magician revealed his secret trick. (တန္တရားသမားက သူ့ရဲ့ လျှို့ဝှက် လှည့်ကွက်ကို ပြသခဲ့တယ်။) This sentence implies that the trick was previously unknown.
Disclose: The company disclosed its financial results. (ကုမ္ပဏီက သူတို့ရဲ့ ဘဏ္ဍာရေး အခြေအနေတွေကို ဖွင့်ချခဲ့တယ်။) This sentence suggests that the company had a duty or obligation to reveal the information.
Reveal: The painting revealed a hidden message. (ပန်းချီကားက လျှို့ဝှက် သတင်းစကားတစ်ခုကို ပေါ်လွင်စေခဲ့တယ်။) The message was hidden and is now brought to light.
Disclose: He disclosed the location of the hidden treasure. (သူက လျှို့ဝှက် ဘဏ္ဍာတွေရဲ့ နေရာကို ဖွင့်ချခဲ့တယ်။) He had some obligation to tell the location, perhaps because of his position or a promise.
အခြေအနေပေါ် မူတည်ပြီး “reveal” နဲ့ “disclose” ကို အချင်းချင်း အစားထိုး သုံးလို့ရပေမယ့် အဓိပ္ပါယ်အနက် အနည်းငယ် ကွာခြားနိုင်ပါတယ်။ “Reveal” က ပိုပြီး လျှို့ဝှက်ချက်ကို ဖော်ထုတ်တာ ဖြစ်ပြီး “disclose” က တရားဝင် သို့မဟုတ် တာဝန်ကြောင့် ဖွင့်ချတာ ဖြစ်ပါတယ်။ Happy learning!