Revise vs. Edit: စာရေးရာမှာ ဘယ်လိုကွာခြားလဲ?

အင်္ဂလိပ်စကားလုံး "revise" နဲ့ "edit" က နှစ်လုံးစလုံး စာတွေကို ပြင်ဆင်တာနဲ့ ပတ်သက်ပေမယ့် သူတို့ရဲ့ အဓိပ္ပာယ်နဲ့ လုပ်ဆောင်ချက်တွေက တော်တော်ကွာခြားပါတယ်။ "Revise" ဆိုတာက စာရေးသားမှုရဲ့ အဓိကအကြောင်းအရာ၊ စီစဉ်ပုံ၊ စဉ်ဆက်မှု စတာတွေကို ပြင်ဆင်တာပါ။ တစ်ဖက်က "Edit" ကတော့ စာရေးသားမှုရဲ့ စကားလုံး၊ စာလုံးပြောင်းလဲမှု၊ ကြမ်းပြင်မှု၊ စာလုံးပြင်ခြင်း စတာတွေကို ပြုပြင်တာပါ။ ဒီလိုကွာခြားချက်တွေကို ဥပမာတွေနဲ့ ပိုသိရှိအောင် ကြည့်ရအောင်။

ဥပမာ (၁) - Revise

  • English: I need to revise my essay because the argument is unclear.
  • Burmese: ကျွန်တော်/ကျွန်မရဲ့ စာတမ်းကို ပြန်ပြင်ရမယ်၊ အကြောင်းပြချက်က ရှင်းလင်းမှု မရှိလို့ပါ။

ဒီမှာ "revise" က စာတမ်းရဲ့ အကြောင်းအရာအားလုံးကို ပြန်လည် စဉ်းစားပြီး ပြင်ဆင်ဖို့ လိုအပ်တယ်လို့ ဆိုလိုတာပါ။

ဥပမာ (၂) - Edit

  • English: Please edit my report for any grammatical errors.
  • Burmese: ကျွန်တော်/ကျွန်မရဲ့ သတင်းပို့စာမှာ စာလုံးပြောင်းလဲမှုတွေ ရှိရင် ပြင်ပေးပါ။

ဒီမှာ "edit" က စာလုံးပြောင်းလဲမှု၊ စာလုံးအမှား စတာတွေကိုသာ ပြင်ဆင်ဖို့ လိုအပ်တယ်လို့ ဆိုလိုတာပါ။ စာရေးသားမှုရဲ့ အဓိကအကြောင်းအရာကို ပြောင်းလဲစရာ မလိုပါဘူး။

ဥပမာ (၃) - Revise

  • English: I had to revise my project plan after receiving feedback from my supervisor.
  • Burmese: ကျွန်တော်/ကျွန်မရဲ့ လုပ်ငန်းစီမံကိန်းကို ကြီးကြပ်သူရဲ့ အကြံပေးချက်တွေ ရပြီးမှ ပြန်ပြင်ရတယ်။

ဒီမှာလည်း revise က အစီအစဉ်တစ်ခုလုံးကို ပြန်လည် စီစဉ်ပြင်ဆင်ရတယ်လို့ ဆိုလိုတာပါ။

ဥပမာ (၄) - Edit

  • English: The editor edited the manuscript before publication.
  • Burmese: ထုတ်ဝေခြင်း မတိုင်ခင် တည်းဖြတ်သူက လက်ရေးစာကို တည်းဖြတ်ပေးခဲ့တယ်။

ဒီမှာ "edit" က စာရေးသားမှုရဲ့ စာလုံးအမှား၊ စာလုံးပြောင်းလဲမှု စတာတွေကို ပြင်ဆင်တာကို ဆိုလိုတာပါ။

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations