Sad vs. Sorrowful: dvě anglická slova

Sad a sorrowful jsou dvě anglická slova, která se často zaměňují, ale mají mírně odlišné významy. Sad je obecnější slovo, které popisuje pocit smutku nebo neštěstí. Sorrowful je silnější a formálnější slovo, které popisuje hluboký a trvalejší smutek, často spojený se ztrátou nebo tragédií.

Zde je několik příkladů, které ukazují rozdíl mezi těmito dvěma slovy:

Sad:

  • "I feel sad because it's raining." (Mám smutný pocit, protože prší.)
  • "She was sad when her friend moved away." (Byla smutná, když se její kamarádka odstěhovala.)

Sorrowful:

  • "He was sorrowful after the death of his grandfather." (Byl zarmoucen po smrti svého dědečka.)
  • "Her sorrowful eyes reflected her deep grief." (Její zarmoucené oči odrážely její hluboký zármutek.)

Jak vidíte, "sad" se používá k popisu běžného smutku, zatímco "sorrowful" se používá k popisu silnějšího a trvalejšího smutku. Sorrowful je také často používáno v literárním kontextu.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations