Symbol vs. Sign: နှစ်လုံးစလုံးရဲ့ ကွာခြားချက်

အင်္ဂလိပ်စကားလုံး "symbol" နဲ့ "sign" တို့ဟာ တူညီတဲ့ အဓိပ္ပါယ်တွေ ပါဝင်ပေမယ့် သူတို့ရဲ့ အသုံးပြုပုံမှာ ကွာခြားချက်တွေ ရှိပါတယ်။ "Sign" ဆိုတာကတော့ တခုခုကို ကိုယ်စားပြုတဲ့ တစ်ခုခုကို ဆိုလိုတာဖြစ်ပြီး၊ တကယ်တမ်း တွေ့မြင်နိုင်တာ၊ ကြားနိုင်တာ ဒါမှမဟုတ် ထိတွေ့နိုင်တာ ဖြစ်ပါတယ်။ ဥပမာ- တံခါးပေါ်က "Push" ဆိုတဲ့ စာတမ်းက တံခါးကို တွန်းဖို့ ညွှန်ကြားတဲ့ sign ပါ။ "Symbol" ကတော့ တခြားတစ်ခုခုကို ကိုယ်စားပြုတဲ့ အရာဝတ္ထု၊ ပုံ၊ ဒါမှမဟုတ် အခြားအရာတစ်ခုခု ဖြစ်ပြီး၊ လူတွေအကြား သဘောတူညီချက် ရှိရပါတယ်။ ဥပမာ- ငြိမ်းချမ်းရေးအတွက် ကျားခြင်္သေ့နှစ်ကောင် ပုံက ငြိမ်းချမ်းရေးကို ကိုယ်စားပြုတဲ့ symbol ပါ။

"Sign" ကို အသုံးပြုတဲ့ ဥပမာ စကားစုတွေက-

  • That traffic sign means "No Parking." (အဲဒီ လမ်းလွတ်ဆိုင်းဘုတ်က "ကားမရပ်ရ" ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပါယ်ရှိတယ်။)
  • A cough can be a sign of illness. (ချောင်းဆိုးတာက ရောဂါရှိတဲ့ လက္ခဏာ ဖြစ်နိုင်တယ်။)
  • The dark clouds are a sign of rain. (မိုးမှောင်ကြီးတာက မိုးရွာမယ့် လက္ခဏာပါ)

"Symbol" ကို အသုံးပြုတဲ့ ဥပမာ စကားစုတွေက-

  • The dove is a symbol of peace. (ငြိမ်းချမ်းရေးရဲ့ သင်္ကေတက ခိုတွင်းကြီးပါ)
  • The cross is a religious symbol. (လက်ဝါးတော်က ဘာသာရေး သင်္ကေတပါ)
  • The heart is a symbol of love. (နှလုံးသားက ချစ်ခြင်းမေတ္တာရဲ့ သင်္ကေတပါ)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations