"Talent" နဲ့ "skill" ဆိုတဲ့ အင်္ဂလိပ်စကားလုံးနှစ်လုံးဟာ တချို့က တူညီတယ်လို့ ထင်ကြပေမယ့် တကယ်တော့ သိပ်ကွာပါတယ်။ "Talent" ဆိုတာ သဘာဝအလျောက် ရရှိထားတဲ့ စွမ်းရည်၊ တတ်မြောက်မှု ဖြစ်ပြီး မွေးရာပါ ပါလာတဲ့ ဉာဏ်ရည် ၊ ထူးခြားတဲ့ စွမ်းရည် တွေကို ဆိုလိုတာပါ။ "Skill" ကတော့ လေ့ကျင့်မှု၊ ကြိုးစားအားထုတ်မှု တွေကြောင့် ရရှိလာတဲ့ တတ်မြောက်မှု ၊ ကျွမ်းကျင်မှု တွေကို ဆိုလိုပါတယ်။ တိုတိုပြောရရင် "talent" က မွေးရာပါ၊ "skill" က လေ့လာရတာပါ။
ဥပမာအားဖြင့် -
He has a talent for singing. (သူမှာ သီချင်းဆိုရတာ တတ်သည်။) This sentence emphasizes his natural ability. He's naturally good at singing.
She has excellent singing skills. (သူမမှာ သီချင်းဆိုတဲ့ ကျွမ်းကျင်မှု ကောင်းမွန်ပါသည်။) This sentence highlights her proficiency achieved through practice and training.
He has a natural talent for mathematics, but he needs to develop his problem-solving skills. (သူမှာ သင်္ချာနဲ့ ပတ်သက်ပြီး မွေးရာပါ ဉာဏ်ရည်ရှိသည်၊ ဒါပေမယ့် သူဟာ ပြဿနာဖြေရှင်းတဲ့ ကျွမ်းကျင်မှုတွေ တိုးတက်အောင် လုပ်ရန် လိုအပ်သည်။) This example shows how both "talent" and "skill" can work together.
She is skilled at playing the piano, although she doesn't have a natural talent for music. (သူမဟာ ဂီတအတွက် မွေးရာပါ ဉာဏ်ရည် မရှိသော်လည်း ပြာနိုပီယာno တီးခတ်ရာတွင် ကျွမ်းကျင်သည်။) This demonstrates that skills can be developed even without innate talent.
"Talent" နဲ့ "skill" ဟာ တစ်ခုနဲ့တစ်ခု မလွတ်ကင်းပဲ အတူတကွ လက်တွဲပြီး တိုးတက်မှုကို ဖြစ်ပေါ်စေပါတယ်။ တစ်ချို့က "talent" ပိုများရင် "skill" တိုးတက်ဖို့ ပိုလွယ်ကူပေမယ့် "skill" ကလည်း "talent" မရှိဘဲ ကြိုးစားအားထုတ်မှုနဲ့ ရရှိနိုင်ပါတယ်။
Happy learning!