Term vs Period: English စကားလုံးနှစ်လုံးရဲ့ ကွာခြားချက်

"Term" နဲ့ "period" ဆိုတဲ့ English စကားလုံးနှစ်လုံးဟာ တခါတလေ အဓိပ္ပာယ်တူတယ်လို့ ထင်ရပေမယ့် တကယ်တော့ သူတို့ရဲ့ အသုံးပြုပုံမှာ ကွာခြားချက်တွေ ရှိပါတယ်။ "Term" ဆိုတာက တစ်ခုခုရဲ့ အချိန်ကာလ ဒါမှမဟုတ် အပိုင်းအခြားကို ညွှန်းဆိုတာဖြစ်ပြီး၊ ပုံမှန်အားဖြင့် အစအဆုံးသတ်မှတ်ထားတဲ့ အချိန်ကာလကို ဆိုလိုတာပါ။ "Period" ကတော့ အချိန်ကာလတစ်ခုကို ညွှန်းဆိုတာဖြစ်ပေမယ့် "term" ထက် ပိုပြီး တိကျတဲ့ အစနဲ့ အဆုံးကို ပိုပြီး အလေးပေး ပြောဆိုတာ ဖြစ်ပါတယ်။ အချိန်ကာလတစ်ခုရဲ့ ပြီးဆုံးခြင်းကို ပိုပြီး အလေးထားတယ်လို့ ဆိုလိုပါတယ်။

ဥပမာအားဖြင့်-

  • "Term": The school term lasts for three months. (ကျောင်းသင်တန်းကာလက သုံးလကြာပါတယ်။) ဒီမှာ "term" က ကျောင်းသင်တန်းရဲ့ အချိန်ကာလကို ညွှန်းဆိုပြီး အစနဲ့ အဆုံးကို တိတိကျကျ မသတ်မှတ်ပါဘူး။

  • "Term": He served a three-year term as president. (သူဟာ သမ္မတအဖြစ် သုံးနှစ် တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့ပါတယ်။) ဒီမှာ "term" က သမ္မတ တာဝန်ထမ်းဆောင်တဲ့ အချိန်ကာလကို ညွှန်းဆိုပါတယ်။

  • "Period": The rainy period is almost over. (မိုးရွာသွန်းရာသီက နီးပါးပြီးပါပြီ။) ဒီမှာ "period" က မိုးရွာသွန်းရာသီဆိုတဲ့ တိကျတဲ့ အချိန်ကာလကို ညွှန်းဆိုပြီး အစနဲ့ အဆုံးကို တိတိကျကျ သိရှိနိုင်ပါတယ်။

  • "Period": The Renaissance period was a time of great artistic achievements. (ရီနေစမ်းကာလဟာ ကြီးမားတဲ့ ပန်းချီပြုလုပ်မှုတွေရဲ့ ခေတ်ဖြစ်ပါတယ်။) ဒီမှာ "period" က ရီနေစမ်းခေတ်ဆိုတဲ့ သမိုင်းမှာ တိတိကျကျ သတ်မှတ်ထားတဲ့ အချိန်ကာလကို ညွှန်းဆိုပါတယ်။

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations