"Value" နဲ့ "worth" ဆိုတဲ့ English စကားလုံးနှစ်လုံးဟာ တစ်ခါတလေ မြန်မာလို တူညီတဲ့ အဓိပ္ပာယ်နဲ့ ဘာသာပြန်လို့ရပေမယ့် သူတို့ရဲ့ အဓိပ္ပာယ်မှာ ကွာခြားချက်တွေ ရှိပါတယ်။ "Value" ဆိုတာ တန်ဖိုး၊ တန်ဘိုး၊ တန်ချိန် စတဲ့ အဓိပ္ပာယ်တွေကို ဆိုလိုပြီး အရာဝတ္ထုတစ်ခုရဲ့ ဈေးနှုန်း ဒါမှမဟုတ် လူတစ်ယောက်ရဲ့ အရည်အချင်းကို ညွှန်းဆိုတာမျိုးပါ။ "Worth" ကတော့ တန်ဖိုး၊ တန်ဘိုး၊ ထိုက်တန်မှု စတဲ့ အဓိပ္ပာယ်တွေကို ဆိုလိုပြီး အရာဝတ္ထု ဒါမှမဟုတ် လုပ်ရပ်တစ်ခုရဲ့ စုစုပေါင်းတန်ဖိုး ဒါမှမဟုတ် အရည်အချင်းကို ညွှန်းဆိုတာမျိုးပါ။ အဓိကကွာခြားချက်ကတော့ "value" ဟာ objective (အချက်အလက်အပေါ် အခြေခံ) ဖြစ်ပြီး "worth" ဟာ subjective (ကိုယ်ပိုင်အမြင်အပေါ် အခြေခံ) ဖြစ်နိုင်တာပါ။
ဥပမာ -
This antique vase has great value. (ဒီ ရှေးဟောင်း ပန်းအိုးဟာ တန်ဖိုး ကြီးမားပါတယ်။)
The value of education is undeniable. (ပညာရေးရဲ့ တန်ဖိုးကို ငြင်းလို့မရပါဘူး။)
This experience is worth a lot to me. (ဒီ အတွေ့အကြုံဟာ ကျွန်တော့်အတွက် တန်ဖိုးမဖြတ်နိုင်ပါဘူး။)
He's worth more than all the money in the world. (သူဟာ ကမ္ဘာပေါ်က ငွေအားလုံးထက် ပိုတန်ဖိုးရှိပါတယ်။)
Happy learning!