Win vs. Triumph: နှစ် စကားလုံးရဲ့ ကွာခြားချက်

"Win" နဲ့ "Triumph" ဆိုတဲ့ English စကားလုံးနှစ်လုံးဟာ အနိုင်ရတယ်၊ အောင်မြင်တယ် ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပါယ်တူပေမယ့် သုံးစွဲပုံမှာတော့ ကွာခြားချက်ရှိပါတယ်။ "Win" ကတော့ ပြိုင်ပွဲ၊ ပြိုင်ဆိုင်မှု တစ်ခုခုမှာ အနိုင်ရတာကို ဆိုလိုတယ်။ ဥပမာ- ပွဲစဉ်တစ်ခု၊ ဂိမ်းတစ်ခု၊ သို့မဟုတ် ငြင်းခုံမှုတစ်ခုမှာ အနိုင်ရတာ စတာတွေပါ။ "Triumph" ကတော့ "win" ထက် ပိုပြီး ကြီးမားတဲ့ အောင်မြင်မှုကို ဖော်ပြတယ်။ ဒါဟာ ခက်ခဲတဲ့ အခက်အခဲတွေကို ကျော်လွှားပြီး ရရှိတဲ့ အောင်မြင်မှု၊ တစ်စုံတစ်ခုကို ကျော်လွှားပြီး ရရှိတဲ့ အောင်မြင်မှု ဖြစ်ပါတယ်။

ဥပမာ -

  • Win: Our team won the football match. (ကျွန်တော်တို့အသင်း ဘောလုံးပွဲ အနိုင်ရခဲ့တယ်။)
  • Win: She won the lottery. (သူမ လော်တာရီ ထီပေါက်တယ်။)
  • Triumph: He triumphed over his illness. (သူဟာ သူ့ရဲ့ ရောဂါကို အနိုင်ရခဲ့တယ်။)
  • Triumph: After years of hard work, she triumphed in her career. (နှစ်ပေါင်းများစွာ ကြိုးစားပြီးနောက် သူမ သူမရဲ့ အလုပ်မှာ အောင်မြင်ခဲ့တယ်။)

"Win" ကို နေ့စဉ် သုံးစွဲတဲ့ ပြိုင်ပွဲတွေ၊ ပြိုင်ဆိုင်မှုတွေမှာ အသုံးပြုနိုင်ပြီး "Triumph" ကို ပိုပြီး ကြီးမားတဲ့၊ ခက်ခဲတဲ့ စိန်ခေါ်မှုတွေကို ကျော်လွှားပြီး ရရှိတဲ့ အောင်မြင်မှုတွေမှာ သုံးသင့်ပါတယ်။ ဒီကွာခြားချက်လေးကို သတိပြုပြီး သုံးစွဲကြည့်ပါ။

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations