Yawning vs. Stretching: နှစ်ခုစလုံး ဘာကွာလဲ?

"Yawning" နဲ့ "Stretching" ဆိုတဲ့ အင်္ဂလိပ်စကားလုံး နှစ်လုံးဟာ တူညီတဲ့ လှုပ်ရှားမှုတွေ ဖြစ်ပေမယ့် သူတို့ရဲ့ အဓိပ္ပါယ်ကတော့ ကွာခြားပါတယ်။ "Yawning" ဆိုတာ ပင်ပန်းတာ၊ ပျင်းတာ ဒါမှမဟုတ် ပျင်းရိတာကြောင့် ပါးစပ်ကြီး ဟ ပြီး လေသွင်းလေထုတ် လုပ်တဲ့ လုပ်ရပ်ကို ဆိုလိုပါတယ်။ "Stretching" ကတော့ ကိုယ်ခန္ဓာကို ဆန့်တာ၊ ကြွက်သားတွေကို လေ့ကျင့်ခန်း လုပ်တာ ဒါမှမဟုတ် ပင်ပန်းနွမ်းနယ်မှုကို ပြေလျော့စေဖို့ ခန္ဓာကိုယ်ကို ဆန့်ထုတ်တာကို ဆိုလိုပါတယ်။

ဥပမာ -

  • Yawning: I yawned during the boring lecture. (ပျင်းစရာကောင်းတဲ့ ဟောပြောပွဲအတွင်း ကျွန်တော် ပါးစပ်ဟပြီး ငေါက်ခဲ့တယ်။)

  • Yawning: She yawned widely, showing her teeth. (သူမ ပါးစပ်ကြီး ဟပြီး သွားတွေပါ မြင်ရအောင် ငေါက်ခဲ့တယ်။)

  • Stretching: I stretched my arms and legs before running. (ပြေးလွှားခါနီး ကျွန်တော် လက်တွေ ခြေတွေ ဆန့်ခဲ့တယ်။)

  • Stretching: She stretched out on the sofa after a long day. (သူမ တစ်နေ့လုံး ပင်ပန်းပြီးနောက် ဆိုဖာပေါ် ခန္ဓာကိုယ် ဆန့်ထုတ်ပြီး လှဲခဲ့တယ်။)

အချို့ကိစ္စတွေမှာ "yawning" နဲ့ "stretching" တွဲဖက် ပြုလုပ်တတ်ပါတယ်။ ဥပမာ - နံနက်အိပ်ယာထတဲ့အခါ ပါးစပ်ဟပြီး ငေါက်ပြီး ခန္ဓာကိုယ် ဆန့်တတ်ကြပါတယ်။ ဒါပေမယ့် သူတို့က ကွဲပြားခြားနားတဲ့ လုပ်ရပ် နှစ်ခုဖြစ်တယ် ဆိုတာကို သတိပြုရပါမယ်။

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations