"Zillion" နဲ့ "countless" ဆိုတဲ့ English စကားလုံးနှစ်လုံးဟာ နှစ်ခုစလုံးမှာ တွက်လို့မရအောင် များတယ်ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပာယ်ရှိပေမယ့် သုံးစွဲပုံမှာတော့ ကွာခြားချက်ရှိပါတယ်။ "Zillion" က informal စကားလုံးဖြစ်ပြီး တိတိကျကျ တွက်လို့မရတဲ့ အရေအတွက်အတွက် ဟာသလို ပြောတဲ့ စကားလုံးပါ။ "Countless" ကတော့ formal ပြီး တကယ်တမ်း တွက်လို့မရအောင် များတယ်ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပာယ်ပါ။
ဥပမာ ကြည့်ရအောင် -
Example 1: He has a zillion toys. (သူမှာ ကစားစရာတွေ အများကြီးရှိတယ်။) ဒီမှာ "zillion" က တိတိကျကျ တွက်လို့မရအောင် များတယ်ဆိုတာကို ဟာသလေးနဲ့ ပြောထားတာပါ။
Example 2: The stars in the sky are countless. (ကောင်းကင်ကြယ်တွေဟာ တွက်လို့မရအောင် များပါတယ်။) ဒီမှာ "countless" က တကယ်တမ်း တွက်လို့မရအောင် များလွန်းတယ်ဆိုတာကို ပြောထားတာပါ။
Example 3: There are zillions of reasons why I love you. (ငါ နင်ကို ချစ်ရတဲ့ အကြောင်းပြချက်တွေ အများကြီးရှိတယ်။) ဒီစကားစုမှာလည်း တိကျတဲ့ အရေအတွက်မပါဘဲ ဟာသလို ပြောထားတာကို တွေ့ရပါတယ်။
Example 4: There are countless grains of sand on the beach. (ကမ်းခြေမှာ သဲစေ့တွေ တွက်လို့မရအောင် များပါတယ်။) ဒီမှာလည်း သဲစေ့တွေ အရေအတွက်ဟာ တကယ်တမ်း တွက်လို့မရအောင် များတယ်ဆိုတာကို ပြောထားတာပါ။
Happy learning!