De Engelse werkwoorden "accuse" en "blame" lijken misschien op elkaar, maar ze hebben een belangrijke nuanceverschil. Bij "accuse" beschuldig je iemand van een specifieke misdaad of overtreding, vaak met bewijs of een sterke aanwijzing. "Blame", daarentegen, betekent iemand de schuld geven voor iets, maar het hoeft geen specifieke misdaad te zijn. Je kunt iemand de schuld geven voor een ongeluk, een misverstand, of een algemene negatieve situatie. Het is minder direct en serieus dan "accuse".
Voorbeeldzinnen:
Merk op dat bij "accuse" er vaak een specifieke daad is waarvoor iemand wordt beschuldigd, terwijl bij "blame" het meer gaat om het toeschrijven van verantwoordelijkheid voor een negatieve uitkomst. Je kunt iemand "blame" voor iets waarvoor ze misschien niet direct verantwoordelijk zijn, maar wel een rol hebben gespeeld.
Happy learning!