Leer je Engels en loop je steeds vaker tegen woorden aan die bijna hetzelfde lijken, maar toch een andere betekenis hebben? 'Certain' en 'sure' zijn daar een goed voorbeeld van! Hoewel ze allebei 'zeker' betekenen in het Nederlands, is er een subtiel verschil in hoe ze worden gebruikt. 'Certain' suggereert vaak een grotere mate van zekerheid, gebaseerd op bewijs of kennis. 'Sure', daarentegen, drukt meer een gevoel van vertrouwen of overtuiging uit.
Kijk maar naar deze voorbeelden:
Een ander verschil zit in de manier waarop ze in zinnen worden gebruikt. 'Certain' wordt vaak gevolgd door een 'that'-clause (bijzin), terwijl 'sure' vaker direct gevolgd wordt door een bijvoeglijk naamwoord of een infinitief (werkwoord met 'to').
Het is belangrijk om te begrijpen dat dit geen harde regels zijn, en er veel overlap is tussen de twee woorden. De context is vaak doorslaggevend. Maar door op deze nuances te letten, kun je je Engels preciezer en natuurlijker laten klinken.
Happy learning!