Leer je Engels en kom je de woorden "cold" en "chilly" tegen? Ze lijken allebei te betekenen ‘koud’, maar er is een subtiel verschil. "Cold" beschrijft een lagere temperatuur, een meer intense kou. "Chilly", daarentegen, beschrijft een milde kou, een lichte frisheid. Denk aan "chilly" als een voorbode van echt koud weer.
Voorbeelden:
In dit voorbeeld is het echt koud, een temperatuur die een jas vereist.
Hier is de kou minder intens; het is gewoon een beetje fris.
Dit beschrijft een gevoel van intense kou.
Hier is het gevoel van kou minder sterk.
Samenvattend: gebruik "cold" voor een significante kou, en "chilly" voor een milde, lichte kou. Het verschil zit hem in de intensiteit.
Happy learning!