Combine vs. Merge: Twee Engelse woorden die vaak door elkaar worden gehaald

Combine en merge zijn twee Engelse werkwoorden die vaak door elkaar worden gebruikt, maar er is een subtiel verschil. Combine betekent 'combineren' of 'vermengen', waarbij je verschillende dingen samenvoegt tot een geheel, zonder dat de individuele onderdelen per se hun identiteit verliezen. Merge betekent 'samenvoegen' of 'fuseren', waarbij twee of meer dingen volledig samensmelten tot één geheel. Het resultaat is vaak een nieuwe entiteit. Denk aan het mengen van verfkleuren: je combineert ze, maar ze blijven wel afzonderlijke kleuren in het mengsel. Als je twee bedrijven samenvoegt tot één groot bedrijf, dan merge je ze: het zijn geen twee aparte bedrijven meer.

Hier zijn een paar voorbeeldzinnen:

  • Combine: "I combined the flour and sugar." (Ik combineerde de bloem en de suiker.)
  • Combine: "She combined her love of art with her business skills." (Zij combineerde haar liefde voor kunst met haar zakelijke vaardigheden.)
  • Merge: "The two companies merged to become one giant corporation." (De twee bedrijven fuseerden tot één gigantische onderneming.)
  • Merge: "He merged his two bank accounts." (Hij voegde zijn twee bankrekeningen samen.)

Let op het verschil in de uitkomst: bij combine behoud je de elementen, terwijl bij merge de elementen opgaan in het nieuwe geheel. Het is belangrijk om dit nuanceverschil te begrijpen om je Engels te verrijken.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations