Constant vs. Continuous: Twee Engelse woorden die vaak door elkaar worden gehaald

De Engelse woorden "constant" en "continuous" lijken misschien op elkaar, maar ze betekenen niet hetzelfde. "Constant" beschrijft iets dat niet verandert, dat steeds hetzelfde blijft. "Continuous" beschrijft iets dat zonder onderbreking doorgaat. Het verschil zit hem dus in de aanwezigheid of afwezigheid van een onderbreking. "Constant" is statisch, "continuous" is dynamisch.

Laten we dit eens illustreren met enkele voorbeelden:

  • Constant: "The pressure was constant." (De druk was constant.) Hier blijft de druk hetzelfde, er is geen verandering.
  • Continuous: "The rain was continuous for three days." (De regen was drie dagen onafgebroken.) De regen viel zonder onderbreking. Er was wel een tijdsduur, maar geen stops.

Nog een paar voorbeelden om het verschil te verduidelijken:

  • Constant: "He received constant praise for his work." (Hij ontving constant lof voor zijn werk.) De lofbetuigingen kwamen steeds weer, zonder ophouden.
  • Continuous: "She made a continuous effort to improve her English." (Zij deed continue moeite om haar Engels te verbeteren.) Haar inspanning was onafgebroken, ze stopte er niet mee.

Het is belangrijk om te onthouden dat hoewel beide woorden een gevoel van aanhouden geven, "constant" verwijst naar een onveranderlijke toestand, terwijl "continuous" verwijst naar een actie of gebeurtenis die zonder onderbreking plaatsvindt.

Verwarrend? Oefen met deze woorden in verschillende zinnen! Probeer ze zelf in zinnen te gebruiken om het verschil beter te begrijpen.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations