Continue vs. Persist: Twee Engelse woorden die vaak verward worden

Continue en persist lijken misschien op elkaar, maar ze hebben verschillende betekenissen. "Continue" betekent doorgaan met iets wat al bezig is. "Persist" daarentegen betekent volhouden, ondanks moeilijkheden of tegenslagen. Het is dus meer gericht op doorzettingsvermogen.

Voorbeeldzinnen:

  • Continue: "I will continue studying." (Ik zal doorgaan met studeren.)
  • Continue: "The rain continued throughout the night." (De regen bleef de hele nacht doorgaan.)
  • Persist: "Despite the challenges, she persisted in her efforts." (Ondanks de uitdagingen, volhardde ze in haar inspanningen.)
  • Persist: "He persisted in his belief, even when others doubted him." (Hij bleef in zijn geloof volharden, zelfs toen anderen aan hem twijfelden.)

Merk op dat "continue" vaak een neutrale betekenis heeft, terwijl "persist" vaak een positieve connotatie heeft, namelijk die van doorzettingsvermogen. Je kunt "persist" gebruiken in situaties waarin iemand iets moeilijk vindt, maar toch doorgaat.

Nog een voorbeeld:

  • Continue: "The movie continued after the intermission." (De film ging verder na de pauze.)
  • Persist: "He persisted with his training, even though he was injured." (Hij zette zijn training voort, zelfs al was hij geblesseerd.)

Je kunt zien dat in de laatste voorbeelden, "persist" een sterkere, meer positieve betekenis heeft dan "continue".

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations