Veel Nederlandse studenten vinden het lastig om de Engelse woorden "decide" en "determine" te onderscheiden. Ze betekenen allebei iets als "beslissen", maar er zijn subtiele verschillen in betekenis en gebruik. "Decide" is de meest algemene term en betekent "een keuze maken". Je gebruikt het als je een beslissing neemt na afweging van verschillende opties. "Determine", aan de andere kant, impliceert een meer vastberaden en definitieve actie. Het betekent "vaststellen" of "bepalen" en wordt vaak gebruikt als de uitkomst het resultaat is van een proces, onderzoek of analyse. Soms impliceert "determine" ook het beïnvloeden van een uitkomst. Hier zijn enkele voorbeelden om het verschil te illustreren:
Decide: We decided to go to the beach. (We besloten om naar het strand te gaan.)
Determine: The scientists determined the cause of the disease. (De wetenschappers stelden de oorzaak van de ziekte vast.)
Decide: I can't decide which dress to wear. (Ik kan niet beslissen welke jurk ik moet dragen.)
Determine: The test results will determine the next course of action. (De testresultaten zullen de volgende stap bepalen.)
Decide: She decided to study abroad. (Ze besloot om in het buitenland te studeren.)
Determine: Several factors determined the outcome of the election. (Verschillende factoren bepaalden de uitslag van de verkiezingen.)
Happy learning!