Defend vs. Protect: Twee Engelse woorden, twee verschillende betekenissen

De Engelse woorden "defend" en "protect" lijken misschien op elkaar, maar ze hebben toch subtiele, maar belangrijke verschillen in betekenis. "Defend" impliceert vaak een actieve verdediging tegen een aanval of bedreiging, terwijl "protect" meer een algemene bescherming suggereert, vaak tegen een mogelijk gevaar, zonder dat er een directe aanval plaatsvindt. Denk aan het verschil tussen het afweren van een aanvallende hond ("defend") en het beschermen van je telefoon tegen vallen ("protect").

Bij "defend" is er meestal een directe actie betrokken. Je verdedigt iets of iemand tegen een specifieke bedreiging. Je moet iets doen om de aanval af te weren. Voorbeelden:

  • Engels: He defended his title against a strong opponent.

  • Nederlands: Hij verdedigde zijn titel tegen een sterke tegenstander.

  • Engels: The soldiers defended the city against the enemy.

  • Nederlands: De soldaten verdedigden de stad tegen de vijand.

  • Engels: She defended herself against the accusations.

  • Nederlands: Ze verdedigde zichzelf tegen de beschuldigingen.

"Protect", daarentegen, benadrukt het voorkomen van schade of gevaar. Het is minder actief dan "defend". Je neemt maatregelen om iets te beschermen, maar er is niet per se een directe aanval of bedreiging. Voorbeelden:

  • Engels: She protects her children from harm.

  • Nederlands: Zij beschermt haar kinderen tegen gevaar.

  • Engels: The government protects its citizens.

  • Nederlands: De regering beschermt haar burgers.

  • Engels: Sunscreen protects your skin from the sun.

  • Nederlands: Zonnebrandcrème beschermt je huid tegen de zon.

Het is belangrijk om te onthouden dat er overlap kan zijn tussen de twee woorden, maar door te focussen op de nuance van actie versus preventie, kun je beter begrijpen wanneer je welk woord moet gebruiken.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations