Het lijkt misschien alsof de Engelse woorden "desire" en "want" hetzelfde betekenen – ze drukken immers allebei een wens uit – maar er is wel degelijk een verschil. "Want" beschrijft een simpele, vaak praktische wens. Het gaat over concrete behoeftes of verlangens. "Desire", daarentegen, beschrijft een dieper, sterker verlangen. Het heeft vaak een emotionele lading en duidt op iets wat je echt graag wilt, soms zelfs met een gevoel van passie of intense behoefte.
Kijk naar deze voorbeelden:
Nog een paar voorbeelden:
Het verschil zit hem dus in de intensiteit en de emotionele lading. "Want" is simpelweg een wens, terwijl "desire" een dieper, vaak sterker en emotioneler verlangen uitdrukt. Let op de context om te bepalen welk woord het meest geschikt is.
Happy learning!