Different vs. Distinct: What's the difference?

De Engelse woorden "different" en "distinct" lijken misschien op elkaar, maar ze hebben een subtiele verschil in betekenis. "Different" betekent simpelweg dat twee dingen niet hetzelfde zijn. "Distinct", daarentegen, benadrukt dat twee dingen niet alleen niet hetzelfde zijn, maar ook duidelijk van elkaar te onderscheiden zijn, vaak met een extra focus op kwaliteit of karakter. Denk aan het verschil tussen 'anders' en 'duidelijk verschillend'.

Laten we dit verduidelijken met een paar voorbeelden:

  • Different:

    • Engels: "My sister and I have different hobbies."
    • Nederlands: "Mijn zus en ik hebben verschillende hobby's."
    • Hier benadrukt "different" simpelweg dat de hobby's niet identiek zijn.
  • Distinct:

    • Engels: "The two paintings have distinct styles."
    • Nederlands: "De twee schilderijen hebben duidelijk verschillende stijlen."
    • In dit geval benadrukt "distinct" dat de stijlen niet alleen verschillend zijn, maar ook duidelijk herkenbaar als verschillend.

Nog een voorbeeld:

  • Different:

    • Engels: "They wore different coloured shirts."
    • Nederlands: "Ze droegen shirts van verschillende kleuren."
  • Distinct:

    • Engels: "Each character in the book has a distinct personality."
    • Nederlands: "Elk personage in het boek heeft een duidelijk onderscheidende persoonlijkheid."

Merk op hoe in de voorbeelden met "distinct" er een nadruk ligt op de duidelijkheid van het verschil. Het gaat niet alleen om het feit dat ze verschillend zijn, maar dat het verschil ook gemakkelijk te zien of te herkennen is. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations