Frustrate vs. Disappoint: Twee Engelse woorden die vaak door elkaar worden gehaald

Frustratie en teleurstelling, het zijn twee gevoelens die we allemaal wel kennen. Maar wat is nu eigenlijk het verschil tussen de Engelse woorden 'frustrate' en 'disappoint'? 'Frustrate' betekent eigenlijk dat je geblokkeerd wordt bij het bereiken van een doel. Je bent gefrustreerd omdat iets niet lukt zoals je wilt. 'Disappoint' daarentegen, gaat over het niet waarmaken van verwachtingen. Je bent teleurgesteld omdat iets niet zo goed is als je had gehoopt.

Laten we dit met een paar voorbeelden verduidelijken:

  • Frustratie: "I'm frustrated because I can't solve this puzzle." (Ik ben gefrustreerd omdat ik deze puzzel niet kan oplossen.) Hier ervaar je frustratie omdat je een doel (de puzzel oplossen) niet kunt bereiken.
  • Teleurstelling: "I was disappointed by the movie; it wasn't as good as I expected." (Ik was teleurgesteld door de film; hij was niet zo goed als ik had verwacht.) Hier is de teleurstelling het gevolg van het niet waarmaken van verwachtingen (een goede film).

Nog een voorbeeld:

  • Frustratie: "The constant interruptions are frustrating." (De constante onderbrekingen zijn frustrerend.) De onderbrekingen blokkeren je bij je werkzaamheden.
  • Teleurstelling: "I was disappointed with my exam results." (Ik was teleurgesteld met mijn examenuitslagen.) De uitslagen waren lager dan verwacht.

Het verschil zit hem dus in de oorzaak van het negatieve gevoel. Frustratie komt voort uit een blokkade bij het bereiken van een doel, terwijl teleurstelling ontstaat door het niet waarmaken van verwachtingen. Soms overlappen de gevoelens, maar het is belangrijk om het verschil te begrijpen om de woorden correct te gebruiken.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations