Funny vs. Humorous: What's the difference?

Het Engels kent veel synoniemen, woorden die bijna hetzelfde betekenen. Twee woorden die vaak verwarring veroorzaken, zijn "funny" en "humorous." Hoewel ze allebei iets te maken hebben met humor, is er een subtiel verschil. "Funny" beschrijft iets dat je laat lachen, vaak spontaan en op een luchtige manier. "Humorous", daarentegen, beschrijft iets dat grappig is op een meer verfijnde, intelligente manier; het vereist vaak meer begrip of inzicht om de humor te snappen.

Een voorbeeld: Een clown die uitglijdt is "funny." (Een clown die uitglijdt is grappig.) Een slimme grap in een film is "humorous." (Een slimme grap in een film is humoristisch.)

Let op de volgende voorbeelden:

  • "That joke was so funny!" (Die mop was zo grappig!) - Hier wordt "funny" gebruikt voor een simpele, spontane grap.
  • "The comedian's act was very humorous." (De act van de komiek was erg humoristisch.) - Hier wordt "humorous" gebruikt voor een meer uitgewerkte, intelligente vorm van humor.
  • "I saw a funny video online." (Ik zag een grappige video online.) - Een simpele, luchtige video.
  • "He told a humorous anecdote about his childhood." (Hij vertelde een humoristisch anekdote over zijn jeugd.) - Een verhaal dat grappig is op een meer subtiele, verhalende manier.

Kortom, "funny" is vaak direct en spontaan grappig, terwijl "humorous" een meer subtiele en weloverwogen vorm van humor beschrijft. Het is niet altijd een strikte regel, maar het helpt wel om het verschil te begrijpen.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations