"Go" en "proceed" lijken allebei te betekenen "gaan", maar in de praktijk is er een subtiel verschil. "Go" is veel algemener en informeler, terwijl "proceed" formeler is en vaak een gevoel van voortgang na een onderbreking of na toestemming impliceert. "Go" beschrijft een simpele actie van beweging, terwijl "proceed" een meer formele, weloverwogen actie aangeeft.
Laten we eens kijken naar een paar voorbeelden:
Hier nog een paar voorbeelden om het verschil te verduidelijken:
Go: "I'm going to the cinema." (Ik ga naar de bioscoop.) Een gewone dagelijkse activiteit.
Proceed: "The meeting will proceed as planned." (De vergadering zal zoals gepland doorgaan.) Dit impliceert dat er misschien een reden was waarom de vergadering niet door zou kunnen gaan, maar dat die reden nu weggenomen is.
Go: "Go home!" (Ga naar huis!) Een ongedwongen opmerking.
Proceed: "You may proceed with your presentation." (U mag verder gaan met uw presentatie.) Een formele toestemming om verder te gaan.
Go: "My car won't go." (Mijn auto wil niet rijden.) Hier beschrijft "go" het functioneren van de auto.
Proceed: "The project can proceed after the funding is secured." (Het project kan doorgaan nadat de financiering is veiliggesteld.) Hier geeft "proceed" de voorwaarde aan waaronder de actie kan plaatsvinden.
Het gebruik van "go" en "proceed" hangt dus sterk af van de context. Door de voorbeelden goed te bekijken, zul je het verschil steeds beter begrijpen.
Happy learning!