Hand vs. Give: Twee Engelse woorden die vaak verward worden!

"Hand" en "give" lijken misschien op het eerste gezicht op elkaar, maar ze betekenen totaal verschillende dingen. "Hand" is een zelfstandig naamwoord (noun) en betekent "hand". "Give" is een werkwoord (verb) en betekent "geven". Het belangrijkste verschil zit dus in de woordsoort: de één beschrijft een lichaamsdeel, de ander een actie. Het is belangrijk om dit onderscheid te begrijpen om zinnen correct te kunnen vormen.

Laten we eens kijken naar enkele voorbeelden:

  • "Hand me the book." (Geef me het boek.) Hier vraagt iemand je om een actie uit te voeren: het boek te geven. "Hand" wordt hier gebruikt als een bevel, maar wel in de context van het geven.

  • "I have a small hand." (Ik heb een kleine hand.) Hier beschrijft "hand" een lichaamsdeel. Er is geen actie betrokken.

  • "Give me a chance!" (Geef me een kans!) Hier is "give" het werkwoord, uitdrukkend de actie van geven.

  • "She gave him a present." (Zij gaf hem een cadeau.) Ook hier is "give" het werkwoord dat de actie van geven beschrijft.

Hier nog een paar extra voorbeelden om het verschil te illustreren:

  • "The painting is in her hand." (Het schilderij is in haar hand.) - "Hand" is hier een zelfstandig naamwoord.
  • "Can you give me a lift?" (Kun je me een lift geven?) - "Give" is hier een werkwoord.
  • "I shook his hand." (Ik schudde zijn hand.) - "Hand" is hier een zelfstandig naamwoord.
  • "Please give your attention to the teacher." (Geef alsjeblieft je aandacht aan de docent.) - "Give" is hier een werkwoord.

Het is belangrijk om de context te bekijken om te bepalen of "hand" of "give" het juiste woord is. Let goed op of je een lichaamsdeel beschrijft of een actie.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations