Hard vs. Difficult: What's the difference?

Het Engels kent twee woorden die vaak door elkaar worden gehaald: "hard" en "difficult". Hoewel ze allebei te maken hebben met iets wat niet makkelijk is, is er wel een verschil. "Hard" beschrijft meestal iets wat veel inspanning of moeite vereist, fysiek of mentaal. "Difficult" beschrijft iets wat complex of lastig is, vaak vanwege een gebrek aan duidelijkheid of een hoge moeilijkheidsgraad.

Laten we eens kijken naar een paar voorbeelden:

  • Hard:
    • Engels: "This exam was really hard."
    • Nederlands: "Dit examen was echt zwaar." (of: erg moeilijk, inspanning vereisend)
    • Engels: "I had to work hard to finish the project."
    • Nederlands: "Ik moest hard werken om het project af te maken."

Hier verwijst "hard" naar de inspanning die nodig was.

  • Difficult:
    • Engels: "I found the instructions difficult to follow."
    • Nederlands: "Ik vond de instructies moeilijk te volgen."
    • Engels: "This math problem is difficult."
    • Nederlands: "Dit wiskundeprobleem is moeilijk."

In deze voorbeelden beschrijft "difficult" de complexiteit of het lastige karakter van de taak zelf.

Soms overlappen de betekenissen, maar door goed naar de context te kijken, kun je het verschil herkennen. Denk eraan dat "hard" vaak gaat over de inspanning, terwijl "difficult" vaak meer over de complexiteit van de taak gaat.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations