Harmful vs. Detrimental: What's the Difference?

De woorden "harmful" en "detrimental" in het Engels betekenen allebei schadelijk, maar er is een subtiel verschil. "Harmful" beschrijft meestal directe, fysieke schade of schade die makkelijk te zien is. "Detrimental", daarentegen, beschrijft vaak schade die meer indirect of op de lange termijn is, en die misschien moeilijker te identificeren is. Denk aan de impact op gezondheid, welzijn of ontwikkeling.

Voorbeeldzinnen:

  • Harmful: "That chemical is harmful to the environment." (Die chemische stof is schadelijk voor het milieu.)
  • Harmful: "Playing with fire is harmful." (Met vuur spelen is schadelijk.)
  • Detrimental: "Lack of sleep is detrimental to your health." (Slaapgebrek is schadelijk voor je gezondheid.)
  • Detrimental: "Constant stress can be detrimental to your mental well-being." (Constante stress kan schadelijk zijn voor je mentale welzijn.)

Merk op dat in sommige contexten de woorden wel bijna uitwisselbaar zijn, maar het bovenstaande geeft een algemeen idee van het verschil. "Harmful" suggereert vaak een meer onmiddellijke en concrete bedreiging, terwijl "detrimental" wijst op een meer langdurige en subtielere negatieve invloed.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations