Hear vs. Listen: Twee Engelse werkwoorden die vaak door elkaar worden gehaald!

De Engelse werkwoorden "hear" en "listen" worden vaak door elkaar gehaald, maar ze betekenen niet precies hetzelfde. "Hear" is een onwillekeurige actie; je hoort iets zonder er actief naar te luisteren. "Listen," daarentegen, impliceert een bewuste actie: je concentreert je om iets te verstaan. Het is het verschil tussen iets per ongeluk opvangen en er actief je aandacht aan besteden.

Denk aan dit voorbeeld: je zit in de klas en je hoort de docent praten, maar je bent aan het dagdromen. Dan hear je de docent, maar je listen niet actief. (Je hoort de docent, maar je luistert niet actief.) In het Engels zou je zeggen: "I heard the teacher, but I wasn't listening."

Een ander voorbeeld: Je bent op straat en je hoort sirenes. Dat is "hear": "I heard sirens." (Ik hoorde sirenes.) Maar als je bewust naar de sirenes luistert om te zien waar ze vandaan komen, dan listen je: "I listened to the sirens to see where they were coming from." (Ik luisterde naar de sirenes om te zien waar ze vandaan kwamen.)

Nog een voorbeeld om het verschil te illustreren: stel je bent op een concert. Je hoort de muziek, zelfs als je niet direct je aandacht erop richt: "I heard the music." (Ik hoorde de muziek.) Maar als je actief naar de zanger luistert, dan listen je: "I listened carefully to the singer." (Ik luisterde aandachtig naar de zanger.)

Het verschil zit 'm dus in de intentie en de aandacht. "Hear" is passief, "listen" is actief.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations