De Engelse werkwoorden "hurry" en "rush" betekenen allebei haast hebben, maar er is een subtiel verschil in betekenis en gebruik. "Hurry" impliceert meestal een meer gecontroleerde haast, vaak om iets af te maken voor een bepaalde tijd of deadline. "Rush" daarentegen suggereert vaak een meer gehaaste en onhandige manier van doen, soms zelfs ietwat chaotisch. Je kunt je haast voelen om je huiswerk af te maken voor je naar buiten gaat (hurry), maar je kunt ook in paniek raken en alles snel en slordig doen (rush).
Laten we eens kijken naar een paar voorbeelden:
Hurry:
Rush:
In het kort: gebruik "hurry" wanneer je snel iets wilt doen, maar op een gecontroleerde manier. Gebruik "rush" wanneer je iets snel en mogelijk wat slordig doet, vaak onder druk van tijd of stress. Het onderscheid is subtiel, maar het maakt een verschil in de precieze betekenis van je zin.
Happy learning!