Veel Engelse woorden lijken erg op elkaar, maar hebben toch een andere betekenis. Vandaag kijken we naar twee woorden die vaak door elkaar gehaald worden: "include" en "comprise". Hoewel ze allebei te maken hebben met het idee van iets bevatten, is er een belangrijk verschil in hoe ze gebruikt worden.
"Include" betekent simpelweg dat iets onderdeel is van een groter geheel. Je gebruikt "include" als je iets toevoegt aan een lijst of verzameling. Denk aan het toevoegen van een extra element. Bijvoorbeeld:
Engels: The price includes tax. Nederlands: De prijs is inclusief belasting.
Engels: The package includes a free gift. Nederlands: Het pakket bevat een gratis cadeau.
"Comprise", daarentegen, beschrijft de samenstelling van een geheel. Het betekent dat het geheel bestaat uit bepaalde onderdelen. Het geheel is de som van de onderdelen. Het is belangrijk dat het geheel bestaat uit de genoemde onderdelen. Je zou het niet gebruiken om een enkel element aan een bestaand geheel toe te voegen.
Engels: The team comprises five players. Nederlands: Het team bestaat uit vijf spelers.
Engels: Our company comprises three departments. Nederlands: Ons bedrijf bestaat uit drie afdelingen.
Een handige manier om het verschil te onthouden is: "include" voegt iets toe aan een al bestaand geheel, terwijl "comprise" beschrijft waaruit een geheel is opgebouwd. Let goed op de context om te bepalen welk woord je moet gebruiken!
Happy learning!