Innocent vs. Guiltless: What's the Difference?

Voor veel Engelstalige leerlingen is het verschil tussen "innocent" en "guiltless" lastig te begrijpen, omdat ze vaak door elkaar gebruikt lijken te worden. Maar er is wel degelijk een nuanceverschil. "Innocent" beschrijft iemand die niet schuldig is aan een misdaad of een verkeerde daad. Het suggereert vaak een gebrek aan kennis van het kwaad of een onschuldige natuur. "Guiltless", daarentegen, richt zich meer op de afwezigheid van schuldgevoel. Iemand kan onschuldig zijn aan een misdaad, maar zich toch schuldig voelen. Oftewel: je kan guiltless zijn zonder innocent te zijn en omgekeerd.

Laten we dit met een paar voorbeelden verduidelijken:

  • Innocent: "The child was innocent of any wrongdoing." (Het kind was onschuldig aan enige misdaad.)
  • Guiltless: "Despite the evidence against him, he felt guiltless." (Ondanks het bewijs tegen hem, voelde hij zich schuldigloos.)

In het eerste voorbeeld is het kind vrij van schuld. Het kind wist niet eens dat het iets verkeerds deed. In het tweede voorbeeld is de man misschien wel schuldig, maar hij voelt geen spijt of schuld. Hij heeft geen schuldgevoel.

Nog een voorbeeld:

  • Innocent: "She maintained her innocence throughout the trial." (Zij handhaafde haar onschuld gedurende het hele proces.)
  • Guiltless: "He slept soundly, guiltless of his actions." (Hij sliep rustig, zonder zich schuldig te voelen aan zijn daden.)

Merk op dat "innocent" vaak gebruikt wordt in juridische contexten, terwijl "guiltless" meer een emotionele lading heeft. Het beschrijft de innerlijke gemoedstoestand van iemand.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations