De Engelse woorden "modest" en "humble" lijken misschien op elkaar, maar ze hebben verschillende betekenissen. "Modest" beschrijft iemand die niet opschept over zijn prestaties of bezittingen. Ze zijn niet arrogant of overdreven zelfverzekerd. "Humble" daarentegen beschrijft iemand die bescheiden is en een laag zelfbeeld heeft; ze erkennen hun eigen beperkingen en geven de eer vaak aan anderen. Het verschil zit hem dus in de mate van zelfbewustzijn. Iemand die "modest" is, is misschien wel erg goed in iets, maar praat er niet over. Iemand die "humble" is, voelt zich misschien niet zo zeker van zichzelf, of waardeert zichzelf niet zo hoog.
Laten we eens kijken naar een paar voorbeelden:
Nog een paar voorbeelden:
Het is belangrijk om te onthouden dat deze woorden niet altijd makkelijk te vertalen zijn. De nuances verschillen per taal. In het Nederlands gebruiken we vaak woorden als "bescheiden," "nederig" of "ongepretentieus" om beide woorden te vertalen, afhankelijk van de context.
Happy learning!