De Engelse woorden "noble" en "honorable" lijken misschien op elkaar, maar ze hebben subtiele maar belangrijke verschillen. "Noble" beschrijft iemand van hoge geboorte, met adellijke status en vaak geassocieerd met eigenschappen als moed, eerlijkheid en grootmoedigheid. "Honorable" daarentegen beschrijft iemand die eervol en respectvol is, vaak door zijn of haar gedrag en daden. Je kunt dus een "honorable" persoon zijn zonder nobel te zijn, bijvoorbeeld een hardwerkende leraar die zijn plicht vervult.
Hier zijn een paar voorbeeldzinnen om het verschil te illustreren:
Engels: He came from a noble family.
Nederlands: Hij kwam uit een adellijke familie.
Engels: She received an honorable mention for her work.
Nederlands: Ze ontving een eervolle vermelding voor haar werk.
Engels: The knight showed noble bravery in battle.
Nederlands: De ridder toonde nobele moed in de strijd.
Engels: He is an honorable man, always keeping his word.
Nederlands: Hij is een eerbare man, die altijd zijn woord houdt.
Merk op dat "noble" vaak meer verwijst naar afkomst en aangeboren kwaliteiten, terwijl "honorable" meer betrekking heeft op verdiende eer en moreel gedrag. Het is niet altijd een zwart-wit verschil; sommige mensen kunnen zowel nobel als honorable zijn.
Happy learning!