"Overall" en "general" lijken misschien op elkaar, maar ze hebben verschillende betekenissen en worden in verschillende contexten gebruikt. "Overall" verwijst vaak naar een samenvatting of een totaalbeeld, terwijl "general" een bredere, minder specifieke betekenis heeft. Denk aan "overall impression" (algemene indruk) versus "general knowledge" (algemene kennis). Het verschil zit 'm dus in de focus: "overall" kijkt naar het grote geheel, terwijl "general" meer een algemene beschrijving geeft zonder specifieke details.
Laten we eens kijken naar enkele voorbeelden om het verschil te verduidelijken:
Overall: "Overall, the party was a success." (Over het algemeen was het feest een succes.) Hier geeft "overall" een samenvattende beoordeling van het hele feest.
General: "He has a general idea of what needs to be done." (Hij heeft een algemeen idee van wat gedaan moet worden.) Hier beschrijft "general" een gebrek aan specifieke details. Hij weet iets, maar niet precies wat.
Overall: "The overall cost of the project was higher than expected." (De totale kosten van het project waren hoger dan verwacht.) Hier beschrijft "overall" de totale kosten.
General: "The general opinion is that the new law is unfair." (De algemene mening is dat de nieuwe wet onrechtvaardig is.) Hier geeft "general" de dominante mening weer, zonder alle individuele meningen te specificeren.
Overall: "His overall performance was excellent." (Zijn algehele prestatie was uitstekend.) Dit is een samenvatting van zijn prestaties.
General: "He gave a general description of the accident." (Hij gaf een algemene beschrijving van het ongeval.) Deze beschrijving bevat niet alle details.
Nog een belangrijk verschil is dat "overall" vaak als bijvoeglijk naamwoord gebruikt wordt, terwijl "general" zowel als bijvoeglijk naamwoord als zelfstandig naamwoord kan fungeren.
Happy learning!