Strength vs. Power: Twee Engelse woorden, twee verschillende betekenissen

De Engelse woorden "strength" en "power" worden vaak door elkaar gehaald, maar ze hebben eigenlijk verschillende betekenissen. "Strength" verwijst meestal naar fysieke kracht of de mogelijkheid om iets te weerstaan. Denk aan spierkracht, de sterkte van een materiaal, of de kracht van je wil. "Power" daarentegen heeft meer te maken met invloed, controle, of capaciteit om iets te doen. Het kan fysieke kracht betekenen, maar ook politieke macht, elektrische stroom, of de kracht van een motor. Het is dus een breder begrip dan "strength".

Laten we dit met een paar voorbeelden verduidelijken:

  • Strength: "She has the strength to lift the heavy box." (Zij heeft de kracht om de zware doos op te tillen.) Hier verwijst "strength" naar fysieke kracht.
  • Strength: "His strength of character helped him overcome the obstacles." (Zijn kracht van karakter hielp hem de obstakels te overwinnen.) Hier gaat het over mentale kracht, wilskracht.
  • Power: "The president has the power to veto the bill." (De president heeft het recht om het wetsvoorstel te vetoën.) Hier gaat het om politieke macht, invloed.
  • Power: "The car has a powerful engine." (De auto heeft een krachtige motor.) Hier beschrijft "power" de capaciteit van de motor.
  • Power: "A sudden power outage plunged the city into darkness." (Een plotselinge stroomuitval dompelde de stad in duisternis.) Hier duidt "power" op elektrische energie.

Nog een voorbeeld om het verschil te illustreren: een olifant heeft enorm veel strength (fysieke kracht), maar een mier heeft relatief gezien meer power (kracht/capaciteit) in verhouding tot zijn formaat.

Het is belangrijk om de context te bekijken om te bepalen welk woord het meest geschikt is. Als je twijfelt, kijk dan naar de betekenis die je wilt overbrengen: gaat het om fysieke kracht of weerstand ("strength"), of om invloed, capaciteit, of controle ("power")?

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations