"Unclear" en "vague" lijken misschien op elkaar, maar ze hebben wel degelijk een verschillende betekenis. "Unclear" betekent dat iets niet duidelijk of begrijpelijk is, vaak omdat er een gebrek aan informatie is. "Vague", daarentegen, beschrijft iets dat onduidelijk, vaag of onnauwkeurig is, vaak door een gebrek aan detail of precisie. Met andere woorden: "unclear" wijst op een gebrek aan duidelijkheid, terwijl "vague" duidt op een gebrek aan specifieke informatie.
Laten we dit met enkele voorbeelden illustreren:
Unclear: "His instructions were unclear; I didn't understand what to do." (Zijn instructies waren onduidelijk; ik begreep niet wat ik moest doen.) Hier is er een gebrek aan informatie waardoor de instructies niet te volgen zijn.
Vague: "She gave a vague description of the thief; all she said was that he was tall." (Ze gaf een vage beschrijving van de dief; het enige wat ze zei was dat hij lang was.) Hier is de beschrijving niet specifiek genoeg. Er ontbreekt detail.
Nog een paar voorbeelden:
Unclear: "The future of the company is unclear." (De toekomst van het bedrijf is onduidelijk.) We weten niet wat er gaat gebeuren.
Vague: "He had a vague feeling that something was wrong." (Hij had een vaag gevoel dat er iets mis was.) Het gevoel is onbestemd en niet precies te omschrijven.
Merk op dat "unclear" vaak gebruikt wordt voor concrete zaken, terwijl "vague" ook kan worden toegepast op meer abstracte concepten of gevoelens.
Happy learning!