De woorden "unknown" en "obscure" lijken misschien op elkaar, maar ze betekenen niet hetzelfde. "Unknown" betekent simpelweg dat iets of iemand niet bekend is. "Obscure" daarentegen beschrijft iets dat niet alleen onbekend is, maar ook moeilijk te vinden of te begrijpen is, vaak omdat het weinig bekend of weinig belangrijk is. Denk aan een vergeten kunstenaar: die is misschien "unknown", maar als zijn werk ook nog eens bijzonder moeilijk te vinden is, dan is hij "obscure".
Unknown: Engels: The identity of the thief remains unknown. Nederlands: De identiteit van de dief is nog steeds onbekend. Engels: He's an unknown actor in a small independent film. Nederlands: Hij is een onbekende acteur in een kleine onafhankelijke film.
Obscure: Engels: The band plays obscure music that few people have ever heard of. Nederlands: De band speelt obscure muziek die maar weinig mensen kennen. Engels: She’s written a book about an obscure historical figure. Nederlands: Ze heeft een boek geschreven over een obscure historische figuur. Engels: The meaning of the poem is obscure. Nederlands: De betekenis van het gedicht is onduidelijk/onbegrijpelijk.
Let op het verschil: een onbekende (unknown) zanger kan zomaar populair worden, maar een obscure (obscure) schrijver zal waarschijnlijk altijd relatief onbekend blijven, juist door de moeilijk toegankelijkheid van zijn werk. Happy learning!