Update vs. Refresh: Twee Engelse woorden die vaak door elkaar worden gehaald

De woorden 'update' en 'refresh' lijken misschien op elkaar, maar ze betekenen niet hetzelfde. 'Update' betekent meestal dat je iets verandert of toevoegt aan iets dat al bestaat, terwijl 'refresh' betekent dat je iets opnieuw laadt of opvraagt om de meest recente versie te zien. Denk aan het verschil tussen het verbeteren van een document (update) en het opnieuw laden van een webpagina (refresh).

Laten we eens kijken naar enkele voorbeelden:

  • Update: "I need to update my software." (Ik moet mijn software bijwerken.) Hier voeg je nieuwe features toe of verbeter je bestaande features van de software.
  • Update: "He updated his Facebook status." (Hij heeft zijn Facebookstatus geüpdatet.) Hier voegde hij nieuwe informatie toe aan zijn bestaande status.
  • Refresh: "I refreshed the webpage to see the latest news." (Ik heb de webpagina ververst om het laatste nieuws te zien.) Hier laad je de pagina opnieuw om te zien of er nieuwe informatie is.
  • Refresh: "Let's refresh our drinks." (Laten we onze drankjes bijvullen/vernieuwen.) Hier wordt de betekenis van opnieuw laden/vernieuwen gebruikt.

Het belangrijkste verschil zit hem dus in de actie: 'update' voegt iets toe of verandert iets bestaands, terwijl 'refresh' iets opnieuw laadt of opvraagt om de meest recente versie te krijgen. Soms overlappen de betekenissen, maar probeer goed te letten op de context om het juiste woord te gebruiken.

Nog een voorbeeld om het verschil te verduidelijken: Stel je voor dat je een website maakt. Je update de website door nieuwe pagina’s toe te voegen of bestaande pagina’s te bewerken. Je refresh de website door op F5 te drukken in je browser.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations