De Engelse woorden "yoke" en "harness" lijken misschien op elkaar, maar ze betekenen niet hetzelfde. Een "yoke" is een houten of metalen constructie die gebruikt wordt om twee dieren, meestal ossen of paarden, aan elkaar te koppelen voor het trekken van een kar of ploeg. Een "harness" daarentegen is een complete uitrusting van banden en riemen die gebruikt wordt om een dier, zoals een paard of een hond, te controleren en te laten werken. Het belangrijkste verschil is dus de functie en het aantal dieren: een "yoke" verbindt twee dieren, terwijl een "harness" één dier bestuurt.
Laten we eens kijken naar enkele voorbeelden:
"The farmer used a yoke to connect the two oxen to the plow." (De boer gebruikte een juk om de twee ossen aan de ploeg te koppelen.) Hier zie je duidelijk de "yoke" die twee dieren verbindt.
"The horse wore a harness while pulling the cart." (Het paard droeg een tuig terwijl het de kar trok.) Hier is het een "harness" die gebruikt wordt om één paard te besturen en te laten werken.
Er zijn ook figuurlijke betekenissen. "Yoke" kan ook verwijzen naar een last of een band:
"Harness" kan ook gebruikt worden in de betekenis van "benutten" of "inzetten":
Het is belangrijk om de context te bekijken om te bepalen welk woord het meest geschikt is. Als je denkt aan twee dieren die samen werken, denk dan aan een "yoke." Als je denkt aan één dier dat bestuurd wordt met riemen en banden, denk dan aan een "harness."
Happy learning!