De engelske verbene "achieve" og "accomplish" brukes ofte om hverandre, og de har en ganske lik betydning. Både "achieve" og "accomplish" betyr å oppnå noe, å fullføre noe. Men det er noen nyanser i bruken som er verdt å merke seg.
"Achieve" brukes ofte om å oppnå noe som krever innsats, ofte noe som er vanskelig eller som tar tid. Det fokuserer på resultatet og ofte en større, mer langsiktig målsetting. For eksempel:
Engelsk: I achieved my dream of becoming a doctor. Norsk: Jeg oppnådde drømmen min om å bli lege.
Engelsk: She achieved great success in her career. Norsk: Hun oppnådde stor suksess i karrieren sin.
"Accomplish" brukes ofte om å fullføre en spesifikk oppgave eller et prosjekt. Det fokuserer mer på handlingen og fullførelsen av en oppgave. For eksempel:
Engelsk: We accomplished our goal of raising 10,000 kroner. Norsk: Vi fullførte målet vårt om å samle inn 10 000 kroner.
Engelsk: He accomplished the task ahead of schedule. Norsk: Han fullførte oppgaven før tiden.
Det kan være vanskelig å se den store forskjellen, men tenk på det slik: "achieve" er ofte knyttet til større mål og langsiktige ambisjoner, mens "accomplish" ofte handler om å fullføre konkrete oppgaver eller prosjekter. Ofte kan du bruke begge ordene, men en av dem vil passe bedre inn i konteksten.
Happy learning!