Aware vs. Conscious: To ord som ofte forvirrer

"Aware" og "conscious" er to engelske ord som ofte brukes om hverandre, men som faktisk har litt forskjellige betydninger. "Aware" handler mest om å ha kunnskap om noe, å være oppmerksom på noe som skjer rundt deg. "Conscious", derimot, handler mer om å være våken og bevisst på omgivelsene dine, og også om din egen eksistens og tanker. Det er en subtil forskjell, men den er viktig for å bruke ordene riktig.

La oss se på noen eksempler:

  • Aware: "I'm aware of the problem." (Jeg er klar over problemet.) Her betyr det at du vet at problemet eksisterer.
  • Aware: "She wasn't aware that he was watching her." (Hun var ikke klar over at han så på henne.) Dette handler om manglende kunnskap om en spesifikk situasjon.
  • Conscious: "He was conscious throughout the operation." (Han var bevisst gjennom hele operasjonen.) Her refererer det til å være våken og mentalt tilstede.
  • Conscious: "She is very conscious of her appearance." (Hun er veldig opptatt av utseendet sitt.) I denne sammenhengen betyr det at hun er bevisst på og tenker mye på hvordan hun ser ut.
  • Conscious: "I'm conscious of the fact that I need to study more." (Jeg er bevisst på at jeg må studere mer.) Dette viser en høyere grad av bevissthet og forståelse enn bare "aware".

Tenk deg at du går en tur i skogen. Du kan være aware av fuglesang (du hører det), men du er conscious av hvor du går for å unngå å snuble (du er bevisst på dine handlinger og omgivelsene). Du kan være aware av at du er sulten (du vet du er sulten), men du er consciously deciding what to eat for dinner (du bevisst bestemmer hva du skal spise til middag).

En annen måte å tenke på det er at "conscious" innebærer en dypere forståelse og bevissthet enn "aware." "Aware" er ofte mer overfladisk.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations