Busy vs. Occupied: To engelske ord med litt forskjellig betydning

De engelske ordene "busy" og "occupied" brukes ofte om hverandre, men det er en liten forskjell i betydning. "Busy" betyr at man har mye å gjøre, at man er opptatt med mange ting samtidig. "Occupied" betyr at noe eller noen er opptatt, eller at noe er i bruk. La oss se på noen eksempler:

Busy:

Engelsk: I'm too busy to go out tonight. Norsk: Jeg er for opptatt til å gå ut i kveld.

Engelsk: She's always so busy with work. Norsk: Hun er alltid så opptatt med jobben.

Engelsk: The streets were busy with people. Norsk: Gatene var travle med folk. (Note: In this case, "busy" refers to the activity level, not to something being occupied.)

Occupied:

Engelsk: The seat is occupied. Norsk: Setet er opptatt.

Engelsk: The hotel is fully occupied. Norsk: Hotellet er fullt booket/opptatt.

Engelsk: My time is occupied with several projects. Norsk: Tiden min er opptatt med flere prosjekter. (Here, "occupied" is closer in meaning to "taken up".)

Som du ser, beskriver "busy" ofte en tilstand av å ha mye å gjøre, mens "occupied" ofte beskriver noe som er i bruk eller tatt i besittelse. Det kan være en fin forskjell å ha i bakhodet for å bli en enda bedre engelskspråklig!

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations