Clarify vs. Explain: To Forklare eller Presisere?

De engelske verbene "clarify" og "explain" brukes ofte om hverandre, men det er en viktig forskjell. "Explain" betyr å forklare noe grundig, ofte noe komplisert. "Clarify", derimot, betyr å gjøre noe klarere, ofte noe som allerede er delvis forstått, men som trenger presisering. Tenk på det slik: "explain" gir en fullstendig forklaring, mens "clarify" fjerner tvil eller misforståelser.

Her er noen eksempler:

  • Explain: "Can you explain quantum physics to me?" (Kan du forklare kvantefysikk for meg?) Her trenger man en fullstendig forklaring på et komplisert tema.
  • Clarify: "Can you clarify what you mean by 'soon'?" (Kan du presisere hva du mener med 'snart'?) Her er det et behov for å fjerne en uklarhet i en allerede delvis forstått setning.

Et annet eksempel:

  • Explain: "The teacher explained the rules of the game." (Læreren forklarte reglene for spillet.)
  • Clarify: "Could you clarify the instructions, I'm a bit confused." (Kunne du presisere instruksjonene, jeg er litt forvirret.)

Merk forskjellen! "Explain" brukes når noe er uforståelig, mens "clarify" brukes når noe er litt uklart, men stort sett forstått. Å klargjøre noe ("clarify") er ofte en kortere og mer spesifikk handling enn å forklare noe ("explain").

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations