Complex vs. Complicated: To ord som forvirrer

Engelsk kan være vanskelig, og noen ganger er det små ord som skaper mest trøbbel. I dag skal vi se på to ord som ofte forveksles: "complex" og "complicated". Selv om de ofte brukes om hverandre, er det en viktig forskjell. "Complex" beskriver noe som har mange deler eller aspekter, og disse delene er ofte sammenvevd på en intrikat måte. "Complicated", derimot, beskriver noe som er vanskelig å forstå eller håndtere, ofte på grunn av mange deler eller trinn som må følge en bestemt rekkefølge. Tenk på det slik: komplekst er som et vakkert, intrikat vevd teppe, mens komplisert er som et puslespill med tusenvis av brikker.

La oss se på noen eksempler:

  • Complex: "The instructions were complex, and I had trouble understanding them." (Instruksjonene var komplekse, og jeg hadde problemer med å forstå dem.) Her viser "complex" at instruksjonene hadde mange deler som var sammenflettet på en vanskelig måte.
  • Complicated: "The recipe was complicated, with many steps and ingredients." (Oppskriften var komplisert, med mange trinn og ingredienser.) Her viser "complicated" at oppskriften var vanskelig å følge på grunn av antall trinn og ingredienser.

Her er et annet eksempel:

  • Complex: "Quantum physics is a complex subject." (Kvantefysikk er et komplekst fagområde.) Kvantefysikk har mange deler og konsepter som henger sammen på en intrikat måte.
  • Complicated: "Putting together the flat-pack furniture was complicated." (Å sette sammen flatpakket møbler var komplisert.) Å sette sammen møblene var vanskelig på grunn av mange trinn og instruksjoner man måtte følge.

Det er viktig å merke seg at konteksten ofte vil avgjøre hvilket ord som passer best. Noen ganger kan man bruke begge ordene, men den lille forskjellen i betydning kan endre hele meningen. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations