Creative vs. Imaginative: To ord som ligner, men er forskjellige

De engelske ordene "creative" og "imaginative" brukes ofte om hverandre, men det finnes viktige forskjeller. "Creative" fokuserer mer på å lage noe nytt eller originalt, mens "imaginative" fokuserer mer på fantasifulle ideer og evnen til å visualisere ting. En kreativ person er flink til å finne på løsninger og uttrykke seg på nye måter. En imaginativ person er flink til å drømme seg bort og forestille seg nye verdener.

For eksempel:

  • She's a very creative writer; she always comes up with new and interesting plots. (Hun er en veldig kreativ forfatter; hun finner alltid på nye og interessante plott.)

Her fokuserer setningen på forfatterens evne til å lage nye og originale historier. Kreativiteten er synlig i resultatet - plottet.

  • He has an imaginative mind; he can visualize things that don't even exist. (Han har et fantasifullt sinn; han kan visualisere ting som ikke engang eksisterer.)

Her fokuserer setningen på personens evne til å forestille seg ting, uten nødvendigvis å lage noe konkret. Fantasien er i selve forestillingen.

Det er viktig å merke seg at disse ordene ofte overlapper. Man kan være både kreativ og imaginativ. En god kunstner er for eksempel ofte både kreativ (lager noe nytt) og imaginativ (har en rik fantasi).

La oss se på et par eksempler til:

  • The children came up with a creative solution to the problem. (Barna kom opp med en kreativ løsning på problemet.)
  • The movie had an imaginative storyline. (Filmen hadde en fantasifull handling.)

Noen ganger kan du bruke ordene om hverandre uten at det blir feil, men å forstå forskjellen hjelper deg å velge det mest presise ordet i ulike sammenhenger.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations