Gather vs. Assemble: To ord som ofte forveksles

De engelske verbene "gather" og "assemble" kan virke veldig like, og det er lett å forveksle dem. Men det er faktisk en viktig forskjell i betydningen. "Gather" betyr å samle ting eller personer på et sted, ofte på en litt tilfeldig måte. "Assemble", derimot, betyr å sette sammen deler til en helhet, eller å samle en gruppe mennesker for et spesifikt formål, på en mer organisert måte.

Tenk deg at du skal ha en fest. Du "gather" vennene dine – du inviterer dem, og de kommer til festen. Det er ikke nødvendigvis en planlagt eller organisert samling. Men hvis du skal bygge en modellbil, må du "assemble" delene – du følger instruksjonene og setter dem sammen på en spesifikk måte.

Her er noen eksempler:

  • Gather: "Let's gather around the campfire and tell stories." (La oss samles rundt bålet og fortelle historier.)
  • Gather: "She gathered flowers in the meadow." (Hun samlet blomster på enga.)
  • Assemble: "The workers assembled the car parts on the production line." (Arbeiderne satte sammen bildelene på samlebåndet.)
  • Assemble: "The troops assembled before the battle." (Troppene samlet seg før slaget.)

Legg merke til at "gather" ofte refererer til ting som samles på en mer naturlig måte, mens "assemble" ofte brukes når det er en mer bevisst og strukturert prosess. Selv om det finnes unntak, er dette en nyttig tommelfingerregel.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations