Hungry vs. Starving: To ord som betyr sult, men med forskjellig styrke

For mange engelsklærere kan ordene "hungry" og "starving" virke som synonymer. De betyr begge sult, men det er en viktig forskjell i styrken av sultfølelsen de beskriver. "Hungry" betyr rett og slett at du er sulten og ønsker å spise. "Starving", derimot, indikerer en mye sterkere sultfølelse – en nesten desperat sult, som om du ikke har spist på veldig lenge. Det er en dramatisk forskjell!

Tenk deg følgende eksempler:

  • Hungry: "I'm hungry. I think I'll have a sandwich." (Jeg er sulten. Jeg tror jeg skal ta en sandwich.)

Her er sultfølelsen vanlig og lett å tilfredsstille.

  • Starving: "I'm starving! I haven't eaten anything all day." (Jeg er helt utmattet av sult! Jeg har ikke spist noe hele dagen.)

Her er sultfølelsen ekstremt sterk og indikerer et lengre tidsrom uten mat.

  • Hungry: "Are you hungry? We can order pizza." (Er du sulten? Vi kan bestille pizza.)

  • Starving: "I'm starving! Can we please eat something now?" (Jeg er helt utmattet av sult! Kan vi spise noe nå, vær så snill?)

Det er ikke alltid passende å bruke "starving" når man bare er litt sulten. Å si at man er "starving" når man bare har hoppet over et måltid kan høres litt overdrevet ut. Bruk "hungry" for vanlig sult, og spar "starving" for situasjoner der sultfølelsen er ekstremt sterk.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations