Instruct vs. Teach: Hva er forskjellen?

Mange engelsklærere synes at ordene "instruct" og "teach" er vanskelige å skille. De har lignende betydninger, men det er viktige nyanser. "Teach" innebærer en mer omfattende og langsiktig prosess med å overføre kunnskap og ferdigheter, ofte i en formell setting som på en skole. "Instruct", på den andre siden, fokuserer på å gi spesifikke instruksjoner eller direktiver, ofte i en kortere og mer direkte måte. Tenk på det som å gi en kommando eller veiledning for en spesifikk oppgave.

La oss se på noen eksempler:

  • Teach: "My teacher teaches me English." (Læreren min lærer meg engelsk.)
  • Instruct: "The instructor instructed us to follow the safety rules." (Instruktøren instruerte oss til å følge sikkerhetsreglene.)

Her ser vi at "teach" brukes i en kontekst der det handler om en langvarig læringsprosess, mens "instruct" handler om en spesifikk instruksjon.

Et annet eksempel:

  • Teach: "She teaches children with special needs." (Hun underviser barn med spesielle behov.)
  • Instruct: "The police officer instructed the suspect to put his hands up." (Politibetjenten instruerte den mistenkte om å legge hendene opp.)

Som dere ser, brukes "teach" ofte med undervisning som en hovedaktivitet, mens "instruct" innebærer ofte en mer direkte og autoritativ instruks. Det er ofte kortvarige, spesifikke instruksjoner, i motsetning til en lengre undervisningsprosess.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations