Interrupt vs Disrupt: To ord som forvirrer mange!

Engelsk kan være tricky, og noen ganger er det vanskelig å se forskjellen på ord som ligner hverandre. I dag skal vi se på to slike ord: "interrupt" og "disrupt". Selv om de begge handler om å forstyrre noe, er det en viktig forskjell. "Interrupt" betyr å avbryte noe som allerede er i gang, ofte en handling eller en samtale. "Disrupt", derimot, handler om å forstyrre noe på en mer omfattende måte, ofte et system eller en prosess. Tenk på det som å avbryte versus å forandre helt.

La oss se på noen eksempler:

Interrupt:

  • Engelsk: "Sorry to interrupt, but I need to ask you a question."

  • Norsk: "Beklager å avbryte, men jeg må stille deg et spørsmål."

  • Engelsk: "The loud music interrupted her concentration."

  • Norsk: "Den høye musikken avbrøt konsentrasjonen hennes."

Disrupt:

  • Engelsk: "The pandemic disrupted the global economy."

  • Norsk: "Pandemien forstyrret den globale økonomien."

  • Engelsk: "The new technology is disrupting the traditional media industry."

  • Norsk: "Den nye teknologien forstyrrer den tradisjonelle mediebransjen."

Ser du forskjellen? "Interrupt" er en kort, ofte personlig avbrytelse, mens "disrupt" refererer til en mer langvarig og omfattende forandring. Det kan hjelpe å tenke på om det er en handling eller en prosess som blir berørt. En handling avbrytes, en prosess forstyrres.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations