Limit vs. Restrict: To begreper i engelsk

De engelske ordene "limit" og "restrict" brukes ofte om hverandre, men det finnes viktige forskjeller. "Limit" betyr vanligvis å sette en grense eller en maksgrense for noe. "Restrict", derimot, betyr å begrense eller innskrenke noe, ofte med tanke på å kontrollere eller regulere det. Tenk på det slik: "limit" setter en grense, mens "restrict" begrenser handlingene innenfor eller utenfor den grensen.

Her er noen eksempler:

  • Limit:

    • Engelsk: "The speed limit is 80 km/h."
    • Norsk: "Fartsgrensen er 80 km/t."
    • Engelsk: "There's a limit to how much I can help you."
    • Norsk: "Det er en grense for hvor mye jeg kan hjelpe deg."
  • Restrict:

    • Engelsk: "The government is restricting the sale of alcohol."
    • Norsk: "Regjeringen begrenser salget av alkohol."
    • Engelsk: "Access to the website is restricted to members only."
    • Norsk: "Tilgang til nettsiden er begrenset til medlemmer kun."

Merk forskjellen: "Limit" fokuserer på grensen, mens "restrict" fokuserer på handlingen å begrense. Begge ordene innebærer en begrensning, men konteksten bestemmer hvilket ord som passer best.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations